Poate mulţi dintre voi aţi văzut filmul de pe Netflix The Life Ahead cu Sophia Loren revenită după o pauză de cel puţin zece ani. Această piesa a Laurei face parte din coloana sonoră a filmului. Aici găsiţi o traducere în română a piesei din limba italiană, însă eu am ales ca de obicei versiunea spaniolă.
Când mai mult, îţi lipsesc cuvintele
Eu sunt aici, sunt aici.
Când poate tu, nu preţuieşti ceea ce ai reuşit
Eu sunt aici, sunt aici.
Când înveţi să te obişnuieşti,
la graniţa limitelor tale
Fără ca nimeni să te vadă...
Eu te văd.
Unde vei merge, tu?
Dacă se va stinge lumina
Vei vedea, vei reuşi rezistând
Dacă nimeni nu te va simţi
Eu da.
Când tu, nu îţi găseşti drumul
Eu sunt, eu sunt.
Neîncrezător în a te lansa în provocări
Eu sunt Eu sunt
Când vrei doar să dispari
Te laşi învins înainte de a pierde
Fără ca nimeni să te vadă
Eu te văd.
Unde vei merge, tu?
Dacă se va stinge lumina
Vei vedea, vei reuşi rezistând
Dacă nimeni nu te va vedea
Eu da
Cine te iubeşte o va face
Între încântare şi adevăr
Uneori e suficient să simţi
Că încă ai toată viaţa în faţă
Înainte de a spune da
Unde vei merge, tu?
Dacă se va stinge lumina
Vei vedea, vei reuşi rezistând
Dacă nimeni nu te va vedea
Eu da
Şi nimeni nu va crede
Cu atât mai mult
Voi crede eu.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu